zet StripSter bij je favorieten  zet StripSter bij je favorieten


 recente Blogs  vorige blog van StripSter  volgende blog van StripSter  overzicht blogs van StripSter  StripSter in Strips


 Johanna Spyri

19 april 2011


Hoi! Een van de eerste strips die ik las is eigenlijk een soort Graphic Novel gebasseerd op een roman uit 1888 van de bekende Switsers schrijfster Johanna Spyri: Aus den Schweizer Bergen. In Spaanse vertaling: El lago de los ensueños. In het Nederlands: Het Droommeer. Misschien zegt dit jullie allemaal niks, StripSterSterretjes, maar Spyri schreef wel het boek Heidi!
Zoals je kunt zien is het eigenlijk geen Graphic Novel pur sang maar een stripversie van het boek. Roman en Strip samen: Twee halen, één betalen!

Maar misschien is dit wel de enige juiste definitie van Graphic Novel: Een stripversie van/naast een roman. Voordelig! En als je even moe bent van het lezen (vergeet niet dat een roman lezen moeite kost...); ga je gewoon door met de stripversie. No problem! Dit alles doet me een beetje denken aan wat de Spaanse striptekenaar José Robledo (zie voor zijn werk onze Spanje-Special España en imágenes) onlangs zei over de Graphic Novel:

Wat me echt zorgen maakt is het feit dat sommigen het vaak hoog in de bol hebben en alleen het over 'Graphic Novel' hebben waarmee anderen denken dat hiermee iets “specials” wordt bedoelt of dat het een bepaalde elixir bevat en dat het dus radikaal verschillend is van het traditionele stripverhaal. Maar dat is natuurlijk een fabeltje. (José Robledo, interview (13. IV.2011) in tebeosfera.com)

Dichter bij huis, denk aan Waldo's reactie no. 43 in Stripklimaat lage landen op het Forum! Volgens Robledo heeft de term bijvoorbeeld meer te maken met het (Europese) formaat: In plaats van ong. 46 bladzijden hebben Graphic Novels nu een onbeperkte lengte. “Lekker lang lezen”, aldus de geestelijke vader van Ken Games.
Terug naar Spyri: Al sla je me dood hoe of wanneer ik dit boek gekregen heb. Toen ik klein was had ik namelijk nog geen "bekende Sloveense zwager". Mijn Spaanse uitgave is van 1978 (Barcelona). Het boek telt 255 bladzijden, waarvan ongeveer de helft strip is; dat kan ik onmogelijk als klein jochie toen allemaal gelezen hebben... Ik weet nog goed dat ik de tekeningen prachtig vond. Of ik het verhaal begrepen heb, weet ik niet. Het verleden is altijd troebel...

Deze week, speciaal voor jullie, heb ik na zoveel jaar deze week de strip opnieuw gelezen. Wat een süß verhaal, zeg! In het Zwitsers drietalige kanton Grabűnden speelt zich het liefdesverhaal af tussen Enrico en Estela. Als kinderen groeien ze samen op en worden stapelverliefd op elkaar. Het lot scheidt hun wegen (hij vertrekt naar Italië o.a. om viool te spelen...) maar komen elkaar op latere leeftijd toch weer tegen. Het Droommeer (lees: Gardameer) als romantisch achtergrond speelt een belangrijke rol.

De striptekeningen zijn van Luis Martínez Roca alias Luis Roca (1940- 1998). De cover is van Vicente Roso (1920-1996). (meer informatie via de links naar lambiek.net)

Naschrift: Het leven bestaat uit keuzen maken. Stel daarom prioriteiten. doe één ding tegelijk met volle aandacht en complete overgave. Dat levert geluksgevoel op!
 vorige blog van StripSter  volgende blog van StripSter

Reageer in ons op deze blog.
Laatste Forum-reactie (# 241) van StripSter-redactie op 12 maart 2013 om 14:55:

En Esmarel Gasman zal volgende week weer ons StripSter-blog op dinsdag vol schrijven... Alvast bedankt!


© 2011
StripSter / StripSter
19 april 2011

 http://www.stripster.eu

http://www.stripster.eu/?/scripts/blogs_pagina.php?id=109&titel=blog StripSter: Johanna Spyri